名称:2011-考研英语英译汉四步定位翻译法
作者:胡敏
出版社:中国对外翻译出版公司
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
2011-考研英语英译汉四步定位翻译法内容简介
《2011-考研英语英译汉四步定位翻译法》在线阅读。
2011-考研英语英译汉四步定位翻译法部分内容
考研难,考研英语最难,考研英译汉难上加难。txt电子书免费下载《2011-考研英语英译汉四步定位翻译法》作者胡敏和中国对外翻译出书公司为本套书的出书付出了许多哟!。再看看遮天蔽日的考研教导书,听力、阅读、写作等方面的巨著俯拾即是,惟独难见英译汉专著的影子。从考生学习情况来看,翻译根基上是个空白,有过翻译实践的人少,对翻译做过研究的人更是凤毛麟角。纵不雅历年考试情况,英译汉得分始终不容乐不雅。即使有的书挂上了英译汉的名字,实际上却是形同虚设,与其他题型相比,英译汉永远像个灰姑娘,不是三言两语被打发掉,即是受到排挤不受重视,作者说得不明不白,读者看得似懂非懂。正是由于这样一种场合排场,笔者萌生了写一本英译汉教导书的念头。
毋庸讳言,写这样一本书难度是相昔时夜的。首先翻译不但涉及辞汇、语法、阅读理解等方面的知识,而且还与文化、语言表达习惯等有着千丝万缕的联系,在真正做翻译之前需要有一定的语言根本和知识水平。其次翻译是一种缔造性活动,没有放之四海而皆准的方法。但为了找到破解试题的良方,我们只能根据考生们的实际水平和考试要求找出一些纪律并形成相对固定的模式。最后,翻译过程的分解琐碎而复杂,若何言简意赅、入木三分,需要把握好分寸,如果只是避重就轻、蜻蜓点水,那就失去了教导的意义。
陈采霞,北京新航道学校考研主讲;北京师范年夜学翻译学硕士,英语副教授;屡次应邀赴英语国家进行学术访问与交换;有20多年的英语讲授与翻译经验,曾屡次被评为优秀教师;出书著、译作十余部,担任过新华社、《英语世界》特约撰稿人和审校人,在《中国翻译》等国家级专业杂志上颁发过论文,在学术界引起了强烈反响;1997年起头从事考研教导,对考研英语有深入独到的研究。其独创的“四步定位翻译法”,不但被学生高度认可,同时也是翻译理论与实践研究范畴中的一次重年夜突破。
结构分析,主干句型周全把握;句子切分,搭配特点一目了然;词义推敲,关键文句地道流利;检查核对,参考译文精益求精;四步定位,翻译高分手到擒来。
。本站的pdf电子书《2011-考研英语英译汉四步定位翻译法》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者胡敏和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢中国对外翻译出版公司,感谢出版社为《2011-考研英语英译汉四步定位翻译法》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《2011-考研英语英译汉四步定位翻译法》pdf版免费电子书。
参考: pdf电子书免费下载 2011-考研英语英译汉四步定位翻译法
本文来自语死早数已亡投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。