名称:翻译方法论
作者:黄忠廉
出版社:中国社会科学出版社
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
翻译方法论内容简介
《翻译方法论》免费pdf电子书。
翻译方法论部分内容
《翻译方法论》是由中国社会科学出书社出书的。
黄忠廉,生于1965年,博士,教授,博导,教育部人文社会科学重点研究基田主任,“教育部新世纪优秀人材支持计划”入选者,黑龙江省“龙江学者”特聘教授。颁发学术论文150余篇,出书著译作19部,其中著有《变译理论》、《翻译变体研究》、《科学翻译学》、《小句中枢全译说》、《翻译本质论》、《翻译方法论》、《译文不雅止》、《俄汉翻译开辟根本》等;主持项目国家级3项、部级5项(其中重年夜项目2项)、省级4项。论著屡次获奖。翻译方法可分为全译方法和变译方法,全译方法包括对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译,变译方法包括摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、译写、改译、阐译、参译、仿作。
《翻译方法论》主要内容简介:翻译方法论包括翻译实践方法论和翻译研究方法论。本图书于2009年12月由中国社会科学出书社出书《翻译方法论》pdf格局电子书下载的作者黄忠廉和中国社会科学出书社为本书的写作出书都付出了很多汗水。翻译研究方法论包括“三个充分”(不雅察充分、描写充分和诠释充分)的研究要求、“两个三角”(“表-里-值”小三角和“语-思-文”年夜三角)的研究思路和“从方法到学科”的研究路径。
。本站的pdf电子书《翻译方法论》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者黄忠廉和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢中国社会科学出版社,感谢出版社为《翻译方法论》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《翻译方法论》pdf版免费电子书。
参考: 电子书阅读 翻译方法论
本文来自罗金艺还行吧投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。