名称:快速通关——英译汉分册
作者:张光明
出版社:宇航出版社
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
快速通关——英译汉分册内容简介
《快速通关——英译汉分册》免费pdf电子书。
快速通关——英译汉分册部分内容
本书是根据全国英语专业八级统考英汉翻译题型和试题内容范围编写的,旨在提高读者的英汉翻译水平,到达国家的八级尺度。为了便于编写和使用,全书分5章:第一章介绍翻译的尺度和通用的翻译论理和技能;第二至第五章别离论述了经常会考到的军政、列传、科技文化、新闻、文学等五年夜类文章的英汉翻译问题;各部分之间穿插有关的翻译理论与方法。书末为附录。
本书的主体部分细分为20个单元,将理论、技能、练习、简评和参考译文按单元穿插安排。
书上所附的练习题材普遍,如人物列传、科普文章、政治、经济类文章、国际事件评述、历史文化介绍、回忆录、采访记等;体裁有说明文、记叙文、议论文等,读来趣味盎然,且富有较强的时代气息。
理论和技能部分,主要介绍了翻译的根基理论和最适合我国读者的翻译技能,如通用翻译技能、语法分析与词义理解、译文分寸和色彩的把握、军政文章翻译的特点、科技文章的翻译特点和技能、长句的处置与翻译、新闻翻译的特点与技能、文学翻译风格、小说翻译的特点及尺度等。理论介绍力图能用实用、深入浅出。读者在阅读每一单元理论与技能时,应做一些相应的练习,好比在阅读“新闻翻译的特点与技能”这一单元时,在较好理解和消化本单元所介绍理论的根本上,可以按照要求去翻译书内所附新闻类的文章,以收到吹糠见米的效果。各单元既有一定自力性,又相互联系,所介绍的翻译技能其实不限于某一文体或某一类文章。对于这些文章,仅分军政、列传、科技文化、新闻、文学五个部分无论若何是难以尽然包容的,故现体例只是粗略分类。外语免费下载电子书《快速通关——英译汉分册》的作者张光明和宇航出书社为本书的写作出书都付出了很多汗水。这本图书于2003年7月由宇航出书社刊行,《快速通关——英译汉分册》在线看书。读者可根据历年八级统测试题类型和自己的实际水平,阅读和使用天职册。本书所附30篇练习,分为较易、较难、难三个档次,篇幅一般都在500—800词之间,偶然有些稍长一点的文章,读者可酌情处置,练习时纷歧定非要按照本书的编排顺序,也无需按照各练习所要求的时间全部做完,可节译也可全译。但不论采取哪种方式,读者对自己都要高尺度、严要求,要限时、限量、高质量地完成翻译练习。翻译量一般掌握在每分钟8—10个英语词,时间延长,翻译量也应该酌情增加。除了限时限量之外,读者还要逐步使自己具有在翻译过程中遇到难点时,依靠上下文判断词义的能力,而不是依赖查辞书解决问题。
读者在完成某篇或某部分的翻译练习后,可以自校和修改,然后再阅念书中所提供的学生习作,与之进行比力,看看有无类似的错误,最后再看所附的参考译文。参考译文只能供作参考,不是唯一的尺度。书中所附的习作译文有很多优于参考译文之处,编者相信,读者的译文中将会有更多的佳译、妙译出现。
。本站的pdf电子书《快速通关——英译汉分册》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者张光明和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢宇航出版社,感谢出版社为《快速通关——英译汉分册》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《快速通关——英译汉分册》pdf版免费电子书。
参考: 免费图书下载 快速通关——英译汉分册
本文来自卿尘投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。