名称:别笑,我就说中式英语
作者:祁潇
出版社:外文出版社
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
别笑,我就说中式英语内容简介
电子书《别笑,我就说中式英语》pdf格式下载。
别笑,我就说中式英语部分内容
本书选取了最具代表性的中式英语100句,1句1章,每章配有插图、讲解词、“东说西说”、扩大辞汇和“该怎么说”,希望让读者在哈哈一笑之后,还能丰富知识,学到真正的英语。
英语学到一定份儿上,自由表达的欲望想摁都摁不住。
中式英语是个什么玩意?这工具能说吗?You’d better not! 你也许会说“long time no see”已经被老外采取了,连“Chinglish”这个词本身也入选了某年的全球最流行10年夜辞汇。电子书免费下载《别笑,我就说中式英语》的作者祁潇和外文出书社为本书的写作出书都付出很多汗水。于是,一项把中式表达逐字译成英文的工程在平易近间悄然兴起,像“人山人海”、“好勤学习,天天向上”、“给你点颜色看看”这样中国味十足的口头语都有了英文对应。穷年累月,这样案例竟已有数百之多,形成一个不可小觑的团体:Chinglish(中式英语)。要是能把咱中国人的那些标致小词儿用英语痛痛快快地说出来该多好啊。你也许还寄希望于人多势众,全球四分之一的人都说,还怕入不了正籍?但眼前的事实是:老外听不懂你在说什么。
说几句中式英语逗逗乐子是可以的,笑够了,闹够了,咱还得学真正的英语。总得让人明白你在说什么吧。那咱中国人的那些朗朗上口的标致小词儿怎么办呢?这个,我们不得不认可这样的一个事实:不同的语言之间几乎不可能直译。像“铁饭碗”、“没钱免谈”之类照字面意思翻曩昔就成;像“马马虎虎”、“开宗明义”之类只能在英文中找出相似的说法;像“雷人”、“山寨”之类咱中文特有含义的词就最好用拼音表示,外加其他相近英文辞汇辅助诠释了。
如此看来,为咱们的中式英语找出英文partner还真是一个气力活。为了让我们回归英语学习的正轨,我就在这里抛砖引玉,选取最具代表性的100个中式英语表达,聊聊我的一些看法和看法。目标是让列位在莞尔一笑之后,能掌握地道的英语表达;至少,也可以给许多处在“水深火热”之中的英语学习者们带去些许英语学习的乐趣。
。本站的pdf电子书《别笑,我就说中式英语》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者祁潇和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢外文出版社,感谢出版社为《别笑,我就说中式英语》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《别笑,我就说中式英语》pdf版免费电子书。
参考: pdf txt格式电子书下载 别笑 我就说中式英语
本文来自青灯黄卷伴你久投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。