名称:人间词话译注
作者:施议对注
出版社:岳麓书社
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
人间词话译注内容简介
《人间词话译注》pdf在线阅读。
人间词话译注部分内容
卷一 人世词话本编
一词以境界为最上
词以境界为最上。王国维的《人世词话》是晚清以来最有影响的著作之一。五代北宋之词所以独绝者在此。
[题解]
境界说是王国维《人世词话》论词的理论焦点。王国维认为,历来诗论,有的标举兴趣说,有的标举神韵说,年夜多仅能“道其脸孔”,未能探其根源,因特地拈出“境界”‘二字,以为权衡词的高低、优劣的唯一尺度。
与前代诗论相比力,王国维的境界说确是较为可取的。前代诗论中的兴趣说,以禅理参诗理,强调一时的创作冲动,强调“妙悟”;神韵说则“专以冲和淡远为主”,强调寄之于言外的风神气韵,强调“兴会俱到”、“神到不可凑泊” 的艺术效果。 《人世词话》是王国维关于文学批评的著述中最为人所重视的一部作品,是接管了西洋美学思想之洗礼后,以崭新的眼光对中国旧文学所作的评论,但他又脱弃西方理论之拘限,力图运用自己的思想看法,尝试将某些西方思想中之重要概念,融入中国固有的传统批评中,所以,从表面上看,《人世词话》与中国相袭已久之诗话,词话一类作品之体例,格局,并没有显著的差别,实际上,它已初具理论体系,在旧日诗词论著中,称得上一部屈指可数的作品.甚至在以往词论界里,许多人把它奉为圭臬,把它的论点作为词学,美学的根据,影响很是深远。有境界则自成高格,自有名句。本书是《人世词话》译注增订本,供读者阅读参考。
。《人世词话译注》pdf电子书推荐排行。本站的pdf电子书《人间词话译注》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者施议对注和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢岳麓书社,感谢出版社为《人间词话译注》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《人间词话译注》pdf版免费电子书。
参考: pdf图书下载 人间词话译注
本文来自习惯有你投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。