名称:英汉汉英口译教程(阅读分册)
作者:未知
出版社:福建人民出版社
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
英汉汉英口译教程(阅读分册)内容简介
《英汉汉英口译教程(阅读分册)》pdf书下载。
英汉汉英口译教程(阅读分册)部分内容
二是循序渐进地介绍口译理论和技能,如口译记忆,数字互译,口译笔记,交替传译和视译的使用与技能等等。每课包括背景知识阅读材料,理论与技能,辞汇和短语三个部分。
1.背景知识阅读材料
这一部分的内容要求学生课前预习,查找有关生词和解决阅读难点。学生可以就中英文资料提供的信息查阅相关的资料,加深对具体专题的了解。上课时,教师采用提问或口头复述的形式检查学生是否掌握了有关内容。课堂内不讲解阅读材料的内容和语言要点。由于国内外形势发展迅速,情况不竭发生变化,上课时师生可根据需要搜集新资料,对某些内容进行补充或更换。别的需要说明的是,有的背景知识是以外国人的视角看有关问题,阅读时应注意辨别。
2.理论和技能
理论和技能是本教程的重要组成部分,也是本教程有别于其他口译教程的重要方面。这一部分有两个特点:一是配合具体专题介绍相关的口译技能。如:在国际关系专题介绍涉外礼仪常识,在外贸专题介绍商务口译,在科技专题介绍科技口译等。交替传译部分有八个专题,每个专题分3~6课,共37课。理论和技能部分需要教师结合实际口译工作经验,在课堂讲解要点,并在做配套训练时指导学生用心领会,灵活运用所学的理论与技能。
3.辞汇和短语
学生必需在课前熟记每课收录的辞汇和短语,为上练习课做准备。由福建人平易近出书社出书《英汉汉英口译教程(阅读分册)》pdf格局电子书下载和福建人平易近出书社为本书的写作出书都付出了很多汗水。由福建人平易近出书社刊行,《英汉汉英口译教程(阅读分册)》图书在线介绍。在口译前做好辞汇的准备,是口译实践中很重要的一个方面。对予阅读和练习材料中与专题内容关系不年夜的生词,一般不收入“辞汇和短语”部分,学生可以自己查阅辞书。教师应鼓励学生结合专题内容查找相关辞汇,学会使用与口译有关的工具书,培养收集新词和新表达法的习惯,不竭扩年夜辞汇量,提高自身的语言能力。
。本站的pdf电子书《英汉汉英口译教程(阅读分册)》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者未知和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢福建人民出版社,感谢出版社为《英汉汉英口译教程(阅读分册)》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《英汉汉英口译教程(阅读分册)》pdf版免费电子书。
参考: txt电子书阅读 英汉汉英口译教程(阅读分册)
本文来自西绿柿投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。