名称:商务英语翻译
作者:曾文华.付红桥
出版社:武汉理工大学出版社
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
商务英语翻译内容简介
电子书《商务英语翻译》pdf格式下载。
商务英语翻译部分内容
本书共分为七章,内容从商务英语的整体特征及其翻译原则延展至不同商务类型的语篇、语句特征及其具体翻译实践,具体包括商号及公司简介的翻译、商品名称及说明书的翻译、商务信函及商务合同的翻译、商务广告以及国际商法等语篇的翻译。此外,本书在附录中提供了商务英语专用辞汇英汉对照表、经常使用商务英语缩略词英汉对照表、汉语饮食菜肴的英译参考等内容。这种不雅点可称为狭义的商号概念。电子书免费下载《商务英语翻译》的作者曾文华.付红桥和武汉理工年夜学出书社为本书的写作出书都付出了很多汗水。
第二章 商号及公司简介的翻译
第一节 商号的翻译
一、商号的概念与构成
商号是企业特定化的标记,经工商部门核准挂号后,可以在牌匾、合同及商品包装等方面使用。其专有使用权不具有时间性的特点,只在所依附的厂商消亡时才随之终止。在不同的著述中,商号(Trade Names)被称为字号、厂商名称、企业名称等。有人认为“商号即厂商字号,或企业名称。”也有人认为“商号就是企业名称或者小我姓名,是商事主体在营业活动中用于署名的名称。”还有些著述将商号界说为“厂商名称或企业名称”。这些说法可称为广义的商号概 念。
还有一种不雅点则认为,商号只是企业名称中的一部分,如“上海年夜众汽车有限公司”,只有“年夜众”才是商号,“上海”属于地舆名称,“汽车”属于行业公有名称,“有限”即有限责任,表示出资人对公司债务承当的财产责任形式,“公司”是企业选择的组织形式。
本书主要适用于面向商务英语专业、英语专业商务方向或经贸方向以及国际金融、国际商务和国际商业等专业本科生开设的实用英语翻译课程,以及相关商务范畴工作人员自学及参考用书。从狭义上讲,“商号”这一概念专指商业名称中的焦点部分,即商业名称的“灵魂”,是商品生产者或经营者为了表明不同于他人特征而在营业中使用的专属名称。
无论从广义仍是狭义上讲,商号的性质就是某一商事主体区分于其他商事主体的识别性商业标记,它被普遍使用于商品或其包装材料以及多种广告宣传前言上,发挥着区分商品生产者及其商品或办事的功能,承载商事主体享有的商业信誉的职能。
。本站的pdf电子书《商务英语翻译》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者曾文华.付红桥和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢武汉理工大学出版社,感谢出版社为《商务英语翻译》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《商务英语翻译》pdf版免费电子书。
参考: txt图书下载 商务英语翻译
本文来自长街旧人投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。