名称:翻译中人际意义的跨文化建构
作者:郑元会
出版社:中国社会科学出版社
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
翻译中人际意义的跨文化建构内容简介
《翻译中人际意义的跨文化建构》pdf书下载。
翻译中人际意义的跨文化建构部分内容
本书从翻译中主体互动的角度提出了人际意义跨文化建构的概念,从实现语言人际功能的语气、情态和评价等三个语义系统别离考查了人际意义跨文化建构的条件、方式及主体性因素,建立了翻译的人际意义分析模式,为翻译批评的理论化做出了贡献,并对翻译实践和翻译讲授带来新的启迪。
郑元会,陕西咸阳市人,1967年10月生。现为西藏平易近族学院外语系副教授。社会科学类免费电子书《翻译中人际意义的跨文化建构》的作者郑元会和中国社会科学出书社为本书的写作出书都付出了很多汗水。2002年陕西师范年夜学结业,获硕士学位,2006年山东年夜学结业获博士学位,2007年进入北京师范年夜学外文学院从事博士后研究,2009年12月出站。主要研究方向为翻译学、功能语言学、译学辞典的编纂与研究。在《中国翻译》、《外语学刊》等刊物颁发论文10余篇,主持并完成国家社科基金项目一项。本站的pdf电子书《翻译中人际意义的跨文化建构》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者郑元会和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢中国社会科学出版社,感谢出版社为《翻译中人际意义的跨文化建构》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《翻译中人际意义的跨文化建构》pdf版免费电子书。
参考: pdf格式电子书下载 翻译中人际意义的跨文化建构
本文来自年轻人玩的就是心跳投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。