名称:逻辑比较与英汉翻译/翻译研究新探索丛书
作者:穆凤良
出版社:国防工业出版社
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
逻辑比较与英汉翻译/翻译研究新探索丛书内容简介
免费电子书《逻辑比较与英汉翻译/翻译研究新探索丛书》。
逻辑比较与英汉翻译/翻译研究新探索丛书部分内容
pdf在线阅读《逻辑比力与英汉翻译/翻译研究新探索丛书》作者穆凤良和国防工业出书社为本套书的出书付出了许多哟!。主要内容:翻译的根基概念,包括翻译的界说、翻译的个性与共性、翻译规范等;翻译的单元和逻辑的对比,包括从辞汇到句法的英汉对比,以及因果律、先后律、年夜小律、轻重律、凝固律、音韵律、骈偶律和虚实律等逻辑的探讨;不同体裁的英汉语篇对比,包括科技英语、书信、广告等文体特点及翻译;由笔译到口译,为从笔译向口译过渡作入门性质的比力和介绍;将逻辑对比的翻译模式应用于各类文体的英汉互译练习。本书用英语编写(每章辅以汉语概述),每章英译汉、汉译英的讨论平行进行,章后配有适量练习,书后附有练习谜底。
本书将翻译讲授与翻译理论相结合,通过基于逻辑对比的翻译模式,探索那些比力直不雅、易懂、可复制、易模仿的部分,力图为翻译课堂提供一本务实好用的教材。本书也可供翻译研究与实践者参考。
本书主要内容:翻译的根基概念,包括翻译的界说、翻译的个性与共性、翻译规范等;翻译的单元和逻辑的对比,包括从辞汇到句法的英汉对比,以及因果律、先后律、年夜小律、轻重律、凝固律、音韵律、骈偶律和虚实律等逻辑的探讨;不同体裁的英汉语篇对比,包括科技英语、书信、广告等文体特点及翻译;由笔译到口译,为从笔译向口译过渡作入门性质的比力和介绍;将逻辑对比的翻译模式应用于各类文体的英汉互译练习。
。本站的pdf电子书《逻辑比较与英汉翻译/翻译研究新探索丛书》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者穆凤良和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢国防工业出版社,感谢出版社为《逻辑比较与英汉翻译/翻译研究新探索丛书》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《逻辑比较与英汉翻译/翻译研究新探索丛书》pdf版免费电子书。
参考: txt电子书免费下载 逻辑比较与英汉翻译/翻译研究新探索丛书
本文来自傲娇小伙子投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。