名称:中国诗歌在英语世界-英美译家汉诗翻译研究
作者:朱徽
出版社:上海外语教育出版社
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
中国诗歌在英语世界-英美译家汉诗翻译研究内容简介
《中国诗歌在英语世界-英美译家汉诗翻译研究》pdf下载。
中国诗歌在英语世界-英美译家汉诗翻译研究部分内容
中国诗歌在英语世界的翻译与接管有悠久的历史和丰硕的成果,发生了很年夜影响,对沟通并促进中国与英关在文学与文化方面的交换发挥了重年夜感化。本书既是翻译研究的学术专著,亦可用作翻译研究和比力文学等方向的研究生教材。外语免费下载电子书《中国诗歌在英语世界-英美译家汉诗翻译研究》的作者朱徽和上海外语教育出书社为本书的写作出书都付出了很多汗水。本书属外教社翻译研究丛书。本书从19世纪中叶以来的英美翻译家中精选最具代表性的20位(含四位美籍华裔学者),运用现今世西方翻译理论不雅念和丰富的译例,对他们英译汉诗的主要成就、译学思想、翻译策略、形式技能、历史贡献和误解误译等作系统的分析评述,以此对一个多世纪以来中国诗歌在英语世界的翻译与传播感化时性的周全描写。
。本站的pdf电子书《中国诗歌在英语世界-英美译家汉诗翻译研究》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者朱徽和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢上海外语教育出版社,感谢出版社为《中国诗歌在英语世界-英美译家汉诗翻译研究》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《中国诗歌在英语世界-英美译家汉诗翻译研究》pdf版免费电子书。
参考: 电子书免费下载 中国诗歌在英语世界-英美译家汉诗翻译研究
本文来自弑魂战神投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。