名称:面向汉英机器翻译的语义块构成变换
作者:李颖王侃池毓焕
出版社:科学出版社
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
面向汉英机器翻译的语义块构成变换内容简介
《面向汉英机器翻译的语义块构成变换》pdf书下载。
面向汉英机器翻译的语义块构成变换部分内容
本书针对当前机器翻译准确率存在的两大难点(自然语言理解处理和过渡处理),在hnc理论框架下阐释了机器翻译引擎原理,第一次对其中的关键之处——语义块构成变换进行了全面、系统、深入的阐述,给出了具体的饵决方案,制定了统摄具体规则的一系列原则。本书内容可应用于语言信息处理、机器翻译及语言分析。
本书适合于机器翻译、自然语言理解与处理、人工智能等智能信息处理专业领域的研究者、开发者和学习者参考阅读。
第1章 引论
科技的发展,从某种意义上说是对人类自身功能的延伸。各种先进的交通工具可以看作是人类脚的延伸物,声呐和雷达是人类耳目的延伸物。但是,要让计算机真正成为名副其实的“电脑”,来充当人脑的延伸物。还任重而道远。机器能正确地回答输入文本中的有关问题。计算机类电子书pdf下载《面向汉英机器翻译的语义块构成变换》的作者李颖王侃池毓焕和科学出版社为本书的写作出版都付出了很多汗水。智能科学技术著作丛书李颖王侃池毓焕完成面向汉英机器翻译的语义块构成变换》免费在线阅读。本书属智能科学技术著作丛书。究其原因,瓶颈之一就在于计算机目前还不能理解自然语言,具体表现在对下列4个方面的无所作为标准,也是目前人工智能或计算语言学界普遍认同的标准):
问答。
文摘生成。机器有能力产生输入文本的摘要。
释义。机器能用不同的词语和句型来复述其输入文本。
翻译。机器具有把一种语言翻译成为另一种语言的能力。
事实上,这4个方面是相互联系、互相支持、互相推动的。假如计算机能进行翻译,即实现了上述第4个方面的要求,那么,必将为上述前3个问题的解决提供强有力的支持。不仅如此,机器翻译如果获得成功,将至少在下列几个方面得到广泛应用:①互联网语言障碍的消除;②人机对话的实现;③技术文档的翻译。由此可见,机器翻译无论对计算机理解自然语言还是应对市场的广泛需求都具有重要的意义。然而,目前机器翻译的现状是翻译技术水平低下,翻译理论滞后,与市场日益扩大的需求形成强烈反差。机器翻译期待新理论、新方法的出现。本站的pdf电子书《面向汉英机器翻译的语义块构成变换》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者李颖王侃池毓焕和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢科学出版社,感谢出版社为《面向汉英机器翻译的语义块构成变换》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《面向汉英机器翻译的语义块构成变换》pdf版免费电子书。
参考: 电子书免费下载 面向汉英机器翻译的语义块构成变换
本文来自一九九几的她投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。