名称:多元调和:张爱玲翻译作品研究
作者:杨雪
出版社:浙江大学出版社
格式:pdf,txt
本电子书只供学习参考,请更多地支持正版图书。
多元调和:张爱玲翻译作品研究内容简介
《多元调和:张爱玲翻译作品研究》pdf书下载。
多元调和:张爱玲翻译作品研究部分内容
作者选择了较少被人关注的张爱玲翻译作品及其译者脚色为探讨对象,运用多角度分析方法对其进行了全方位的探讨,为人们展示出张爱玲的翻译实践所特有的价值和贡献。作者同时指出,“调和”不但是张爱玲的美学追求,也是她的翻译追求。
通过研究,作者认为,张爱玲翻译的整体特征表现为“多元调和”。文学免费下载电子书《多元调和:张爱玲翻译作品研究》的作者杨雪和浙江年夜学出书社为本书的写作出书都付出了很多汗水。张爱玲在翻译中对“调和”的追求表现在各个层面和各种因素上,因此称之为“多元调和”,并将其视为杂合的理想途径。
。本站的pdf电子书《多元调和:张爱玲翻译作品研究》主要是由网络收集整理来的,最终著作权仍归属于原书的作者杨雪和出版商。如果您喜欢这本书,请多多支持我们的图书出版事业,让辛苦写书的作者得到应有的回报。在此也要感谢浙江大学出版社,感谢出版社为《多元调和:张爱玲翻译作品研究》的出版所做的工作。本站只提供图书的试读版,同时欢迎更多的爱好读书的朋友来电子书下载网来分享更多好看的pdf电子书,免费下载您所需要的电子书籍。最后衷心感谢您下载《多元调和:张爱玲翻译作品研究》pdf版免费电子书。
参考: 免费电子书 多元调和:张爱玲翻译作品研究
本文来自是我太自作多情投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。