清廷十三年 马国贤在华回忆录pdf下载

2021年4月8日19:08:24评论5621 清廷十三年 马国贤在华回忆录 作者:[意] 马国贤(Matteo Ripa)清廷十三年 马国贤在华回忆录 出版社:外语教学与研究出版社清廷十三年 马国贤在华回忆录 内容简介1710年意大利人马国贤来到中国,从此他以天主教虏劳会传教士、康熙皇帝宫廷画师...

2021年4月8日19:08:24评论5621

清廷十三年 马国贤在华回忆录 作者:[意] 马国贤(Matteo Ripa)

清廷十三年 马国贤在华回忆录 出版社:外语教学与研究出版社

清廷十三年 马国贤在华回忆录 内容简介

1710年意大利人马国贤来到中国,从此他以天主教虏劳会传教士、康熙皇帝宫廷画师的双重身份,在京师度过了十三年。本书即是马国贤神父对其在清廷供职期间以及往返途中所见所闻的回忆录,具有特殊的文献价值,一直被西方大学里中国课程列为重要参考书。

作者的描写为我们提供了“中国礼仪之争”的第一手资料;同时又以西方人的眼光,展示了清初的地貌、民俗、皇帝的宫廷生活等一般史书所没有的细节。全书行文语气淡然,通俗易懂,既是西方汉学奠基之作,也是普通读者了解清初北京风貌、窥探九重宫禁的独特窗口。

图书的适用对象:

国际北京学研究者、北京历史爱好者、大学生、英语学习者

清廷十三年 马国贤在华回忆录 目录

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

CHAPTER VI

CHAPTER VII

CHAPTER VIII

CHAPTER IX

CHAPTER X

CHAPTER XI

CHAPTER XII

CHAPTER XIII

CHAPTER XIV

CHAPTER XV

CHAPTER XVI

CHAPTER XVII

CHAPTER XVIII

CHAPTER XIX

CHAPTER XX

CHAPTER XXI

CHAPTER XXII

CHAPTER XXIII

CHAPTER XXIV

CHAPTER XXV

CHAPTER XXVI

CHAPTER XXVII

CHAPTER XXVIII

CONCLUSION

APPENDIX

清廷十三年 马国贤在华回忆录 精彩文摘

Peking is composed of two distinct cities,one being called the Tartar city.the other the Chinese.The Tartar city is so named because it is inhabited bv Tartars,and by those who,though not Tartars,are enrolled in the Ki-hiu-ti.or eight bands which constitute the Tartar troops.The Chinese city is inhabited by Chinese alone.It may be proper to observe that the district now called the Tartar city was in former times inhabited by the eunuchs in waiting,who amounted to ten thousand;but under the present dynasty it is inhabited,as I have said,by Tartars and Chinese of the Kihiu-ti.The eunuchs.now about six thousand in number,live entirely wiminthe walls of the palace.The Tartar city is square,and encircled by a yellow wall.It is within this yellow wall that the imperial palace is situated,but it is surrounded again by another wall,more loftly than that of the city, and of vast extent.The inhabitants within amount to a great multitude;for besides the six thousand eunuchs.there is in the seraglio a vast assembly of women.of whom the Emperor alone knows the number.There is also within the imperial residence a great number of Tartars who are in the service of the Emperor’s sons,each of whom has his separate court;so that this palace may be very well considered as a third division,and Peking described as containing three distinct cities.

The Tartar city has nine gates.and each side of it is three miles in length.The Chinese city。which is also walled,joins the northern wall, which separates it from the Tartars.It is of the same size,but of a diffe:rent form.being 10nger from east to west than from north to south;and it is more densely peopled with the middling and 10wer classes than the other city.In its fcIur sides there are seven gates;and thus Peking has in all sixteen gates,and outside every gate there is a large suburb.The two cities together are twenty-one miles in circuit,according to a measurement made by the command of the Emperor.If to the circumference of twenty-one miles be added the suburbs and environs,which are also very populous, particularly those towards the west,through which nearly the whole commercial traffic of the Chinese capital passes,some idea may be formed of the vast size of this city.

本文来自Rose情調※投稿,不代表电子书资源网立场,如若转载,请联系原作者获取。

打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
() 0
上一篇 02-13
下一篇 02-13

相关推荐

  • 清廷十三年 马国贤在华回忆录pdf下载

    2021年4月8日19:08:24评论5621 清廷十三年 马国贤在华回忆录 作者:[意] 马国贤(Matteo Ripa)清廷十三年 马国贤在华回忆录 出版社:外语教学与研究出版社清廷十三年 马国贤在华回忆录 内容简介1710年意大利人马国贤来到中国,从此他以天主教虏劳会传教士、康熙皇帝宫廷画师

    2023-02-13 19:17:01
    698 0
  • 九色鹿pdf下载

    九色鹿 作者:张博庆改编九色鹿 出版社:外语教学与研究出版社九色鹿 内容简介讲述了:森林里住着一只毛皮九色的神鹿,她救人于劫难之中。她的故事传到皇宫,皇后贪恋九色鹿美丽的毛皮,国王受其魅惑,下令抓捕九色鹿。九色鹿被她救过的一名落水人出卖,国王率领军队找到了九

    2023-02-13 17:38:01
    646 0

评论列表

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信